A GPS tracker with automatic memory interface and PC transfer.
Taking advantage of the GPS satellite system, the tracker periodically and automatically detects and memorizes its position coordinates. These can then be discharged into any PC with a simple program to be used to reconstruct the travel map. This device is ideal for controlling the movement of vehicles of all kinds. It can easily be managed by the user and can be integrated into a more complex system.
Un traqueur GPS automatique avec mémoire et interface de transfert sur PC.
Mettant à profit le système satellitaire GPS, ce traqueur détecte périodiquement et automatiquement sa position et en mémorise les coordonnées. Ces dernières peuvent ensuite être déchargées dans un quelconque PC au moyen d’un programme simple afin d’être utilisées pour reconstituer la carte des déplacements. Cet appareillage est idéal pour contrôler les mouvements de véhicules en tous genres. Il peut aisément être géré par l’usager et peut être intégré dans un système plus complexe.
具有自动记忆体介面与PC传输的GPS跟踪器。
利用GPS卫星系统的优势,定期跟踪,自动检测并记住了它的位置坐标。如此一来,便可以到任何一台PC出院一个简单的程序将用于重建旅游地图。这个装置是用于控制各种车辆运动的理想选择。它可以很容易地进行管理的用户,可成为一个更复杂的系统集成。
Un rastreador de GPS con interfaz de memoria automática y la transferencia de la PC.
Aprovechando el sistema de satélites GPS, el perseguidor periódicamente y automáticamente detecta y memoriza sus coordenadas de posición. Estos pueden ser descargadas en cualquier PC con un simple programa que se utilizará para reconstruir el mapa de viaje. Este dispositivo es ideal para el control de la circulación de vehículos de todo tipo. Puede ser fácilmente manejado por el usuario y pueden ser integrados en un sistema más complejo.
自動メモリインターフェイスとPCの転送とGPS追跡。
定期的に自動的に、GPS衛星システムのトラッカーを利用することを検出し、その位置座標を記憶する。これらは、単純なプログラムではどのPCにも排出されることができる旅行マップを再構築するために使用される。このデバイスは、すべての種類の車両の動きを制御するために理想的です。これは、簡単に、ユーザーが管理することができる、より複雑なシステムに統合することができます。
Um rastreador GPS com interface de memória automático e transferência para o PC.
Aproveitando-se do sistema de satélites GPS, o tracker periódica e automaticamente detecta e memoriza suas coordenadas de posição. Estes podem depois ser descarregados em qualquer computador com um programa simples de ser usado para reconstruir o mapa de viagem. Este dispositivo é ideal para controlar a circulação de veículos de todos os tipos. Pode ser facilmente gerenciados pelo usuário e podem ser integrados em um sistema mais complexo.
Ein GPS-Tracker mit automatischer Speicher-Interface und PC zu übertragen.
Cytos Biotechnology nutzt die GPS-Satelliten-System, den Tracker in regelmäßigen Abständen und automatisch erkennt und speichert seine Position koordiniert. Diese können dann in jedem PC mit einem einfachen Programm entladen werden verwendet, um die Reise-Karte zu rekonstruieren. Dieses Gerät ist ideal für die Steuerung der Bewegung von Fahrzeugen aller Art. Es kann leicht vom Benutzer verwaltet werden können und in einem komplexeren System integriert werden.
0 Comments